牛津辞典文摘 | 全能的“-buster”:无所不能

后缀-buster现在无处不在,且有助于形成数百个新单词,范围从打击犯罪的斗士、驯马师和神鬼猎人到武器、畅销品和清洁产品等。Gangbuster、ghostbuster 和 blockbuster 都归功于该后缀,该后缀已经使用了几个时期。许多这类词都在条目-BUSTER中梳理,如gangbuster已经非常成熟,足以产生新的意义、单词和短语。

“-buster”的起源

这一后缀起源于名词“buster”,其本身是“burster”的变体。条目-BUSTER中的第一个词义是最为通用词义,描述如何用这个后缀形成各种复合词(抽象的和具体的),表示对复合词中第一个语素造成的如打击、破坏、损毁等含义。这些复合词包括诸如gallbuster(首次记录于1835年,条目中最早的例子)和curculio buster(指破坏一种象鼻虫的事物)以及熟悉的词语ball-buster、chart buster和broncobuster(过时词汇)。在这些复合词中,我们可以看到用于创造时髦俚语的头韵和半韵。

Gangsters与ghosts

在词义2中描述该后缀更为具体的一种用法,后缀-buster表示克服、处理或根除特定问题的人员或机构。它最初用于描述处理犯罪或不法行为特定方面的人和组织,最早出现在1920年的“Booze Buster”中,这是执法者和禁酒主义者William Eugene Johnson的绰号。

牛津辞典文摘 | 全能的“-buster”:无所不能

上个世纪30-40-50年代里,美国人经常收听广播节目Gang Busters,这是一个将一系列真实警方调查以戏剧化形式呈现的节目。它目非常成功,并有助于普及执法世界的词汇“gangbuster”(首次记录于1930年)。名词GANGBUSTER的词义1即字面意义,“执法机构的一名官员,以成功(通常具有侵略性)侦破集团犯罪而闻名”,但其构词也被用作形容词和副词。短语“to come on like gangbusters”最初使用记录在1940年,用于表示以极大的能量或力量执行。上述系列片的流行也非常“有力地”形成更多与打击犯罪和不法行为的组织相关的表达形式。

近50年后,另一个娱乐节目为“-buster”带来了新的生机。1984年的影片Ghostbusters是有关一群男子创办公司帮助纽约市民摆脱讨厌的幽灵,他们的标志是一个略微惊恐的幽灵被一个红色圆圈困住。

这部电影颇受欢迎,成就了大量含有-buster后缀和logo的产品和服务的出现。就拿清洁领域为例,人们可以找到Grimebusters、Dustbuster、Dirt Buster、Mold Busters、PestBusters等(这些都是专有名称)。在美国和英国的商标索引中搜索带buster的商品和服务,可以获得数千个结果。

1984年,《纽约时报》的文章在讨论电影Ghostbusters的受欢迎程度使得logo和后缀的普及成为必然,在文章的最后引用了-BUSTER的词义2,表示攻击或破坏复合词中第一语素的人员、武器或装置等,引文如下:

Enough already. There comes a time in the history of any good idea when to copy it anymore is to run it into the ground.That time has arrived for this symbol. It’s time for the final derivation: something like Busters Busters.
已经足够了。历史上有一段时间,任何好主意的复制都要适可而止,过分不可取。该标志的这一时刻已经到来。现在是时候推出最后一个衍生词:那就是Busters Busters。

Bombs与bestsellers

我们已经看到GangBusters和Ghostbusters如何推动了-buster后缀。第三次人气爆发可以追溯到第二次世界大战,当时士兵们使用俚语中的后缀来表示各种武器。后缀强有力地传达了有关武器的力量,并再次在bunker buster、balloon-buster和block-buster中因为头韵产生额外影响力,也在“Burma Bridge Busters”中占据一席之地。该后缀在1955年的电影The Dam Busters中再次进入流行文化,这一标题提到第二次世界大战期间对德国鲁尔水坝的轰炸(参见1946年-BUSTER词义3的引文)。就像“gangbusters”被用于几种扩展的词义和短语一样,这些军事用语也继续保持着自己的构词能力。

单词block-buster原指强大到足以摧毁几个街区的炸弹,但它现在主要与非常成功的电影有关,而在很小程度上与书籍有关,指非常风行的事物。这反过来又产生了幽默(非常英式的)词语bonkbuster。这个词的-buster部分具有非常多的化身,不能再作为单独的后缀进行分析。