1. Mate 伙计，亲爱的
Mate – one of the commonly used terms of endearment and affection in British slang terms. Used when you are talking to a close friend, and is often easily substituted for the American ‘buddy’, ‘pal’, or ‘dude’.
Mate是英式俚语中最常用来表达喜爱的俚语之一。与亲密好友交谈时常常使用这个词，mate也可以作为美国俚语‘buddy’, ‘pal’, 或者‘dude’的替换词。
For example, ‘Alright, mate?’
2. Bugger All 一点也不
Bugger all – a British slang term used to be a more vulgar synonym for ‘nothing at all’.
‘Bugger all’ – 一个英式俚语，过去是‘nothing at all’比较粗俗的一个同义词。
For example, ‘I’ve had bugger all to do all day.’
3. Knackered 疲惫的
Knackered’– a great word and phrase used by Britons to describe their tiredness and exhaustion, in any given situation. Often substituted in friendly circles for ‘exhausted’.
For example, ‘I am absolutely knackered after working all day.’
4. Gutted 十分悲伤
Gutted – a British slang term that is one of the saddest on the lists in terms of pure contextual emotion. To be ‘gutted’ about a situation means to be devastated and saddened.
就最纯粹的语境情感而言，‘Gutted’是英式俚语中表达最伤心的情感之一。To be gutted about a situation意为非常绝望和难过。
For example, ‘His girlfriend broke up with him. He’s absolutely gutted.’
5. Gobsmacked 惊讶的
Gobsmacked– a truly British expression meaning to be shocked and surprised beyond belief. The expression is believed by some to come literally from ‘gob’ (a British expression for mouth), and the look of shock that comes from someone hitting it.
For example. ‘I was gobsmacked when she told me she was pregnant with triplets.’
6. Cock Up 把….弄得一团糟
A ‘cock up’ is a mistake, a failure of large or epic proportions.
For example, ‘I cocked up the orders for table number four.’
7. Blinding 盲目的
Blinding– a slang term that is far from something that physically causes someone to lose their sight.
For example, ‘That tackle from the Spanish player was blinding.’
8. Lost the Plot 生气
Lost the plot is one that can actually be discerned by examining the words themselves. To ‘lose the plot’ can mean either to become angry and/or exasperated to a fault, or in a derogatory – if slightly outdated sense – to mean someone who has become irrational and/or acting ridiculously.
Lost the Plot的含义可以通过观察单词本身发现。‘Lost the Plot’意为对某个错误非常生气或者表示一种贬义–意为某人不理性或者举止荒谬。
For example, ‘When my girlfriend saw the mess I’d made, she lost the plot.’
9. Cheers 谢谢
Cheers doesn’t quite have the same meaning that it does in other counties – of course, it still means ‘celebrations’ when toasting a drink with some friends, but in British slang, it also means ‘thanks’ or ‘thank you’.
此处cheers的含义与这个词在其他国家的含义有所不同 – 当然在与朋友喝酒时这个词仍然与‘celebration’同义，但是在英式俚语中它也意为‘thanks’或者‘thank you’。
For example, ‘Cheers for getting me that drink, Steve’.
10. Ace 非常棒
Ace– a British slang term that means something that is brilliant or excellent.
For example, ‘Jenny is ace at the lab experiments’.
11. Damp Squib 失败，落空
More of an usual term, a ‘damp squib’ in British slang terms refers to something which fails on all accounts.
For example, ‘The party was a bit of a damp squib because only Richard turned up.’
12. All to Pot 惨败
Slightly more of an outdated version, this British slang term is still used, and its meaning remains relevant today. ‘All to pot’ refers to a situation going out of your control and failing miserably.
这个英式俚语稍微有一点过时，但是今天仍然在使用中，它的含义在今天还是非常有意义的。‘All to pot’指一种状态不受控制，从而陷入惨败。
For example, ‘The birthday party went all to pot when the clown turned up drunk and everyone was sick from that cheap barbecue stuff.’
13. The Bee’s Knees 最受重视
The bee’s knees – a rather lovely term used to describe someone or something you think the world of.
The bee’s knees –这是一个非常可爱的短语用来描述你极其看重的人或事。
For example, ‘She thinks Barry’s the bee’s knees’.
14. Chunder 呕吐
Meaning ‘to vomit’ or ‘to be sick’, ‘chunder’ is almost always used in correlation with drunken nights, or being hugely ill and sick.
For example, ‘I ate a bad pizza last night after too many drinks and chundered in the street.’
15. Taking the Piss 嘲笑，吐槽
Taking the piss is in fact one of the most popular and widely-used British slang terms, to ‘take the piss’ means to mock something, parody something.
Taking the piss是英式俚语中使用最广泛的一个词，意为嘲笑或者拙劣的模仿某事。
For example, ‘The guys on TV last night were taking the piss out of the government again.’