
美国习惯用语 | blow hot and cold 不断改变主意
blow是吹的意思,hot是热,cold是冷。blow hot and cold作为习惯用语,是“不断改变主意”,就象我老公。真希望他能赶快做出决定,不要这样摇摆不定。
blow是吹的意思,hot是热,cold是冷。blow hot and cold作为习惯用语,是“不断改变主意”,就象我老公。真希望他能赶快做出决定,不要这样摇摆不定。
cool, mild 凉爽的,和煦的
chilly, nippy 阴冷的,冷飕飕的
cold 寒冷的
freezing, bitter, bitterly cold 极冷的,冰冷的
below zero 冰点以下的
arctic 严寒的
在现代西方法庭上我们依然还能看到证人在作证之前都要象征性地宣誓。英语单词 answer 的来源就跟这种宣誓行为有关。
Carrie swallowed this story in all its pristine beauty.
嘉莉原原本本地相信了这个美丽的故事。
我们今天要学的习惯用语“the coast is clear”就特别适合这个场合。
英语单词 ambition 源自拉丁语 ambitio ,意思是“四处走”,其中的 amb 后来成为了英语词根,表示“走”,如救护车 ambulance 本意就是四处走的医院。
correct、rectify、remedy、revise与amend这些动词均含“纠正、改正”之意。
Go Cold Turkey
Stop using an additive substance suddenly, without tapering off
突然戒毒(烟等)
你的朋友里面有没有哪种笨手笨脚,经常闯祸的人呢?听上去好像是“ like a bull in a china shop”?
在拉丁语中,表示“领养”的单词是 affiliare ,由 ad ( to )+ filius ( son )组合变化而成。英语单词 affiliate 就源自拉丁语 affiliare ,原意是“领养”,后来衍生出“接纳、使成为附属”之意。
encroach源自于诺曼时期古法语单词encrocher(抓住,紧固,用钩子钩住),由en-(“in”)和croche(钩子)构成。
wing tips 翼尖
nacelles [nə'sels]引擎机舱
fixed trailing edge 固定机翼后缘
Copyright 2021 | Sitemap