区别辨析associate、companion、comrade、colleague、fellow与partner

这些名词均有“同事,伙伴”之意。

associate :普通用词,侧重指在利害关系上密切相关。

  • business associates
    业务伙伴
  • the restaurant owner's business associates
    餐馆老板的商业伙伴

companion :指陪伴他人的人,即同伴或陪伴。

  • Fred had been her constant companion for the last six years of her life.
    在她生命的最后6年,弗莱德一直是她忠实的伴侣。

comrade :指具有共同的事业、利益关系相一致的人。

  • Unlike so many of his comrades he survived the war.
    和许多战友不同,他在战争中幸存下来。

colleague :一般用于对同事的正式称呼,基本上专用在职业关系上。

  • We were friends and colleagues for more than 20 years.
    20多年来我们既是朋友又是同事。
  • the Prime Minister and his Cabinet colleagues
    首相及其内阁同僚

fellow :多用复数形式,指一块住、生活或同行共事的人。

  • She has a very good reputation among her fellows.
    她在同事中的口碑甚佳。
  • People looked out for one another and were concerned about the welfare of their fellows.
    人们守望相助,关心着彼此的幸福。

partner :指事业中处于合伙关系的人,或指婚姻、游戏、跳舞中的另一方。

  • a partner in a law firm
    法律事务所的合伙人
  • Wanting other friends doesn't mean you don't love your partner.
    想交其他朋友并不意味着你不爱你的伴侣。
  • to dance with a partner
    和舞伴跳舞