
好书下载 | 英语词汇巧记进击版:More Word Smart
如果此刻你正在寻找一本暑假充电单词书,这本书绝对值得一读。
如果此刻你正在寻找一本暑假充电单词书,这本书绝对值得一读。
One swallow does not make a summer, but one skein of geese, cleaving the murk of March thaw, is the Spring.
一只燕子的来临说明不了夏天,但当一群大雁冲破了三月暖流的雾霭时,春天就来到了。
英语单词 tyrant 常被译为“暴君”,即“残暴之君”,而实际上, tyrant 一词的本意与“残暴”并无关系,它更精确的翻译是僭主,是一种君主制的变体。
fold与wrinkle这两个动词均含有“使皱”之意。
Let one’s hair down
To relax and enjoy themselves
放开些,尽情享受
如果打印机能印出钱来,这将对整个世界有何影响?
如果地球上的所有人都进行几个星期的自我隔离,感冒能就此彻底消灭吗?
如果一个人体内的 DNA 瞬间消失,那他/她还能存活多久?
It's such a crass idea - you're either in love or out of love.
这真是个愚蠢的想法——你不是恋爱了就是失恋了。
tomorrow 源自古英语 to morgen 。 to 意为 at,morgen 意为 morn 或 morning 。按字面意义,两词合在一起就是 at the next moring 的意思。
fog、mist与smog这些名词都可表示“雾”之意。
Feather in one’s cap
An achievement for which one is recognized
可引以为豪的成就
一个来自美国却在英国高校工作的语言学家讲述一段关于美式英语与英式英语的爱恨情仇。
A-line/flare dress A字裙
cheongsam 旗袍(旗袍在粤语中称为“长衫”,旗袍随粤语被写作cheongsam)
coat dress (前襟直扣式)女式长服,外套连衣裙
Copyright 2023 | Sitemap