VOA

美国习惯用语 | under a cloud

2024年5月20日

虽然法院还没判,但总经理官司缠身,很可能影响公司股价。这让我想到了一个习惯用语,那就是:under a cloud。

VOA

美国习惯用语 | turn up the heat

2024年5月19日

我们小区的人一直要求镇政府在这里安一个摄像头,抓住那些违规的司机,让他们吃罚单,可一直没有回音。这个周末要开居民大会,正好,我们决定直接去会上请愿!我们这么做,是为了:turn up the heat。

VOA

美国习惯用语 | tug of war

2024年5月18日

这两家公司对人材势在必得,抢着给他加高薪水,改善福利。这两家公司的做法,让我想到一个习惯用语:tug of war。

VOA

美国习惯用语 | tried and true

2024年5月17日

tried and true意思是“靠得住,行之有效”。我上网查了一些资料,发现科学家们公认,芦荟对于愈合小伤口非常有效。所以,我决定自己也养一盆,等于有个天然药箱!

VOA

美国习惯用语 | trick out

2024年5月16日

trick这个词是“诡计,把戏”的意思。万圣节的时候,小孩子们去邻居家要糖果吃,都说“trick or treat”,意思是“不给糖果我们就要捣乱喽”!而trick out则是指“打扮花哨”。

VOA

美国习惯用语 | trial balloon

2024年5月15日

trial balloon原是指测风速用的气球。这里指“试探公众反应的行为”。我和朋友看的新房标出很高的卖价,其实售楼公司只是打算借此试试水温,看看市场反应如何,以后很有可能会降低。

VOA

美国习惯用语 | treat like dirt

2024年5月14日

treat是对待的意思,dirt表示灰尘。treat someone like dirt,把某人当灰尘一样对待,意思就是“恶待”,“把别人看得一文不值”。

VOA

美国习惯用语 | tough break

2024年5月13日

tough这个形容词的意思是“艰难,棘手”,而break做名词可以当“运气”讲。所以,tough Break指“困苦的处境,恶运”。

VOA

美国习惯用语 | to spare

2024年5月12日

spare这个词大家应该都很熟悉,指“备用的,多余的”,比如我们说a spare tire,就是指“备用轮胎”。

VOA

美国习惯用语 | to save one's life

2024年5月11日

当我们把一个有否定含义的句子和to save one's life放在一起,意思就变成“宁愿死也不做某事”,“绝对不做某事”。

VOA

美国习惯用语 | to no avail

2024年5月9日

avail当动词时表示“起作用”,当名词时表示“益处”,所以to no avail这个短语就是指“没用,徒劳无功”。