区别辨析exhibition、exhibit、show、exposition、fair与display

exhibition、exhibit、show、exposition、fair与display这些名词都可表示“展览”或“展览会”之意。

exhibition : 一般指较正规的展览会。

  • The photographs will be on exhibition until the end of the month.
    这些照片将一直展出到月底。
  • There's a new exhibition of sculpture on at the city gallery.
    市艺术美术馆正在举行一场新的雕塑作品展。

exhibit : 多指个人或团体陈列的展览品,规模可大可小。

  • The museum has a fascinating collection of exhibits ranging from Iron Age pottery to Inuit clothing.
    这个博物馆收藏的展品,从铁器时代的陶器,到因纽特人的衣物,丰富多彩,令人称奇。

show : 指艺术品、农产品、工业品或商品等的任何形式的公开展览。

  • There were some amazing new cars at the motor show.
    车展上展出了一些令人惊叹的新车型。
  • They put on a retrospective show of his work at the National Museum of American Art.
    他们在美国国家艺术博物馆为他举行了一次作品回顾展。

exposition : 多指大型博览会或国际博览会。

  • the San Francisco exposition
    旧金山博览会
  • Expo 92 (= a show that happened in 1992)
    1992年博览会

fair : 侧重指为促销商品而举办的展览会或商品交易会。

  • a book/antiques/toy fair
    书展/古玩交易会/玩具展销会
  • a trade fair
    商品交易会

display : 指展销会,商店橱窗或柜台上的陈列品。

  • There's an Egyptian art collection on display (= being shown) at the museum at the moment.
    埃及艺术收藏展正在博物馆举行。
  • a fireworks display
    焰火表演