区别辨析fragrance、odour、flaour、smell、perfume、scent与incense

微信关注:田间小站

fragrance、odour、flaour、smell、perfume、scent与incense这些单词都有“气味”之意。

fragrance : 较正式的典雅用词,常指花妆品、花朵和香料等发出的令人感到新鲜、愉快的香味。

  • the delicate fragrance of roses
    玫瑰花淡雅的芳香

odour : 书面中性词,侧重气味本身的本质,虽然可以也可以指令人愉快的气味,但一般多指令人作呕难闻气味。

  • Inside the room there was the unmistakable odour of sweaty feet.
    房间里有一股明显的臭脚汗味。
  • The odour of hypocrisy hung about everything she said.
    她说的每句话都假惺惺的。

flavour : 指影响嗅觉、味觉的香气或香味,多用于指食物等独特的味。

  • Add a little salt to bring out the flavour of the herbs.
    加一点儿盐使芳草的味道更鲜美。
  • My fish was delicious but Charles' beef had almost no flavour (= did not taste of anything).
    我的鱼肉美味可口,但是查理的牛肉却几乎没什么味道。
  • This wine has a light, fruity flavour (= the taste of fruit).
    这种葡萄酒有一种淡淡的水果味。
  • We sell 32 different flavours (= particular types of taste) of ice cream.
    我们出售32种不同口味的冰激凌。

smell : 普通用词,与odour很相近,中性词。可指好闻或不好闻或中性气味。

  • What's your favourite smell?
    你最喜欢什么气味?
  • I love the smell of orange blossoms.
    我喜欢橘子花的芳香。
  • The marketplace was filled with delightful smells.
    市场上弥漫着令人愉悦的香味。
  • There's a delicious smell in here.
    这儿有一种很香的气味。
  • I wish we could get rid of that smell (= bad smell) in the bathroom.
    但愿我们能除掉浴室里那种难闻的气味。

perfume : 书面用词,指强烈、浓厚天然或人工制造的香气。

  • What perfume are you wearing?
    你用的是什么香水?
  • She adores French perfume.
    她非常喜欢法国香水。
  • The perfume of the roses filled the room.
    玫瑰的香味充满了整个房间。

scent与smell很接近,但着重某物质或物体所特有的气味,多指好闻的气味。

  • the scent of roses
    玫瑰的香味

incense : 指香燃烧时发出的芳香的烟味。

  • an incense burner/stick
    香炉/香烛