英语热词 | 苹果新品支持双卡双待 dual-SIM dual standby

微信关注:田间小站

Apple's latest iPhone XR and iPhone Xs Max for the Chinese market will support dual-SIM dual standby for the first time.
面向中国市场发售的苹果新款iPhone XR和iPhone Xs Max手机将首次支持双卡双待。

美国当地时间12日,苹果举行秋季新品发布会,一口气发布了三款新iPhone:5.8英寸的iPhone Xs、6.5英寸的iPhone Xs Max以及6.1英寸的iPhone XR。iPhone Xs是去年推出的iPhone X的升级版(successor to last year's iPhone X),名字拗口的iPhone Xs Max是增大版的iPhone Xs,Phone XR则相对廉价(affordable),在部分功能上有所缩水。随着新机(new models)的亮相,史上最贵的iPhone也出炉了,iPhone Xs Max的512GB版售价1868美元,在中国市场定价12799元。这个价格令不少网友吐槽"贵"、"买不起"、"让人'肾'得慌"。

你知道iPhone XS、iPhone XR的地道读音吗?

值得注意的是,这次发布的3款新iPhone均支持"双卡双待(dual-SIM dual standby, DSDS)"技术,这也是苹果首次将这一技术应用于手机。在实现方式上,全球市场的版本为一个SIM卡加一个eSIM卡,中国市场则为支持双实体SIM卡(physical SIM card)的特殊版本(special edition)。此举被认为是苹果第一次为一个国家改变硬件。不过,机身较薄的国行iPhone Xs仅支持单SIM卡,而国行iPhone Xs Max和iPhone XR则支持双SIM卡(dual SIM cards)。此外,此次新iPhone不仅可在苹果官网预购,更可在天猫商城同期开启预购(preorder),这也是苹果首次在苹果官方之外的第三方渠道(third-party channel)开启同步预售服务。

  • 硬件升级 hardware upgrading
  • 处理器 processor
  • 操作系统 operating system
  • 解锁 unlock
  • 人脸识别 face recognition
  • 可穿戴设备 wearable device