英语热词 | 连环炸弹包裹震惊全美 package/mail bomb

微信关注:田间小站

Former US president Barack Obama and former secretary of state Hillary Clinton were among the targets of suspected package bombs delivered to several high-profile Democrats and CNN, which the FBI said it was investigating as an act of terrorism.
数位知名民主党人和美国有线电视新闻网收到疑似炸弹包裹,美国前总统奥巴马和前国务卿希拉里也是目标对象,联邦调查局称正将此事作为恐怖主义行为进行调查。

美国特勤局在23日晚间和24日早上截获了寄给前国务卿希拉里·克林顿和前总统奥巴马的可疑包裹(suspicious package),这些包裹被认定包含有“疑似爆炸装置(suspected explosive device)”。“炸弹包裹(package bomb)”事件持续发酵,截至目前,至少10个可疑包裹在送到预期的收件人手中之前被截获(be intercepted before reaching any intended recipients)。

英语热词 | 连环炸弹包裹震惊全美 package/mail bomb

炸弹包裹的目标对象都是右翼批评人士(right-wing critics)频繁针对的个人或机构。收件人包括前副总统乔·拜登、国会议员马克辛·沃特斯、前中央情报局局长约翰·布伦南、著名民主党捐赠者乔治·索罗斯,以及奥斯卡影帝(Oscar-winning actor)罗伯特·德尼罗。此外,位于时代华纳中心的美国有线电视新闻网(CNN)纽约办公室24日也发现了可疑包裹,导致该机构全员疏散。这些包裹无一被引爆(none of the packages detonated),无人受伤。

炸弹威胁事件使美国11月6日中期选举(midterm elections)前的国内紧张局势加剧,此次选举将决定民主党能否挑战特朗普总统所属的共和党目前在国会的多数党地位(will decide whether Democrats can challenge the majorities now held by President Donald Trump's Republicans in Congress)。

  • 防爆小组 bomb squad
  • 邮包分发中心 mail distribution center
  • 管式炸弹 pipe bomb
  • 恐怖行径 act of terror
  • 直言批评特朗普的人 outspoken critic of Trump