近日,外语中文译写规范部际联席会议专家委员会审议通过了第六批、第七批向社会推荐使用的外语词中文译名。推荐使用译名共32组,以社会应用领域出现的外语词为主,除一些使用较稳定的译名外,也关注新出现的译名,特别是具有社会应用潜力的词条,如人工智能(AI)、电动汽车(EV)、商务智能(BI)等。译名研制过程中,主要参考部分主用辞书中收录的外语词缩略词词条,运用多类型语料库查询、频次统计等方法,比照了科技名词审定委员会等机构发布的译名信息,并就部分译名征询了相关领域专家、从业者的意见。
外语中文译写规范部际联席会议专家委员会推荐在社会生活各个领域使用规范的外语词中文译名。
第三批推荐使用外语词中文译名表
序号 | 外语词
缩略语 |
外语词全称 | 中文译名 | 或译为 |
1 | Committee on Non-Governmental Organizations | 联合国非政府组织
委员会 |
||
2 | DFS | Department of Field Support | 联合国外勤支助部 | 联合国外勤部 |
3 | DM | Department of Management | 联合国管理事务部 | 联合国管理部 |
4 | DPKO | Department of Peacekeeping Operations | 联合国维持和平行动部 | 联合国维和部 |
5 | DPA | Department of Political Affairs | 联合国政治事务部 | 联合国政治部 |
6 | EOSG | Executive Office
of the Secretary-General |
联合国秘书长办公厅 | |
7 | IBRD | International Bank
for Reconstruction and Development |
国际复兴开发银行 | |
8 | IDA | International Development Association | 国际开发协会 | |
9 | International Law Commission
of United Nations |
联合国国际法委员会 | ||
10 | Military Staff Committee | 安理会军事参谋团 | 安理会军参团 | |
11 | OCHA | Office for the Coordination
of Humanitarian Affairs |
联合国人道主义事务
协调厅 |
联合国人道
协调厅 |
12 | OIOS | Office of Internal Oversight Services | 联合国内部监督事务厅 | 联合国监督厅 |
13 | OLA | Office of Legal Affairs | 联合国法律事务厅 | 联合国法律厅 |
14 | Preparatory Commission
for the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization |
全面禁止核试验条约组织
筹备委员会 |
禁核试组织
筹委会 |
|
15 | UNON | United Nations Office at Nairobi | 联合国内罗毕办事处 | |
16 | UNOV | United Nations Office at Vienna | 联合国维也纳办事处 | |
17 | UNOPS | United Nations Office
for Project Services |
联合国项目事务厅 | 联合国项目厅 |
18 | UNSSC | United Nations System Staff College | 联合国系统职员学院 | |
19 | UNU | United Nations University | 联合国大学 | |
20 | World Bank | 世界银行 | ||
21 | World Bank Group | 世界银行集团 | 世行集团 | |
22 | WMO | World Meteorological Organization | 世界气象组织 |
*本表按照联合国机构组织外语词全称首字母音序排列。
文章来源: