源自法语描述人的英语词汇

au courant
英 [əuku:'rɔŋ]美 [ˌeɪ ˈjuː ˈkʊrənt]
熟悉时事的

  • The Americans want to be au courant, to know what fiction has critical prestige in Europe.
    美国人想了解现状,想知道欧洲时下声望最高的小说是什么。

blase
英 [ˈblɑːzeɪ] 美 [ˈblɑːzeɪ]
(对某事物)不稀罕,认为司空见惯

  • Edna has been attending too many parties during the holidays; she appears blase.
    埃德娜在假日已经参加了太多的舞会,她似乎厌倦了享乐。

chic
英 [ʃiːk] 美 [ʃiːk]
时髦的、优雅的、雅致的

  • She is always so chic, so elegant.
    她总是那么时髦,那么优雅。
  • a chic new restaurant
    雅致的新餐馆

debonair
英 [ˌdebəˈneə(r)] 美 [ˌdebəˈner]
(通常指男人)温文尔雅的、潇洒的

  • He was a handsome, debonair, death-defying racing-driver.
    他是一位英俊潇洒、风流倜傥、敢于挑战死神的赛车手。

maladroit
英 [ˌmæləˈdrɔɪt] 美 [ˌmæləˈdrɔɪt]
不灵巧的、笨拙的

  • Some of his first interviews with the press were rather maladroit.
    他最早接受媒体采访时有几次显得很生涩。

naive
英 [naɪˈiːv] 美 [naɪˈiːv]
缺乏经验的;幼稚的;无知的;轻信的

  • to be politically naive
    对政治一无所知
  • I can't believe you were so naive as to trust him!
    真是难以相信你会幼稚到信任他!
  • a naive question
    无知的问题

nonchalant
英 [ˈnɒnʃələnt] 美 [ˌnɑːnʃəˈlɑːnt]
若无其事的、冷静的、漠不关心的

  • a nonchalant manner/shrug
    冷淡的态度/不屑的耸肩