英语词源 | cardinal 鲜红色的,枢机主教所穿衣帽的颜色
由于枢机主教一般都身穿红衣,戴红帽,所以在中文中枢机主教有时候也被称为“红衣主教”,原本仅表示“枢机”的 cardinal 一词也因此衍生了“红色”的含义。
由于枢机主教一般都身穿红衣,戴红帽,所以在中文中枢机主教有时候也被称为“红衣主教”,原本仅表示“枢机”的 cardinal 一词也因此衍生了“红色”的含义。
这些名词均可表示“地铁”之意。
在英语中,表示“卷心菜”的单词 cabbage 的原意是“ head ”(头颅)。它来自法语 caboche (头),同拉丁语 caput (头)有亲缘关系。
这些动词均有“经历,经受,遭受”之意。
在英语中,用钉十字架刑罚来处死犯人被称为 crucify ,来自拉丁语 crucifigere ,字面意思就是“钉在十字架上”,其中 cruci 就是表示 cross (交叉)的词根。
这些名词含有“黎明,黄昏”之意。
英语单词 corn 在英国和美国的含义相差甚远,值得注意。在英国, corn 泛指“谷物”。具体来说,在英格兰指的是“小麦”,在苏格兰和爱尔兰指的是“燕麦”。
这些形容词均含“剧烈的,凶猛的,狂暴的”之意。
英语单词 camera (照相机)其实是拉丁语 camera obscura 的缩写,其中, camera = room (房间), obscura = dark (黑暗的),合起来就是“暗室”的意思。
这两个名词均有“喇叭,小号”之意。
Copyright © 2025 | Sitemap | 鄂ICP备2020020141号-3