与刘欣约辩的美国女主播名字应该怎么译?
受到关注的不仅仅是辩论本身,而且还有Trish Regan的中文译名。媒体在报道时普遍采用的是“翠西·里根”,有的译为“翠西·黎根”,还有的译为“特蕾丝·里根”。
受到关注的不仅仅是辩论本身,而且还有Trish Regan的中文译名。媒体在报道时普遍采用的是“翠西·里根”,有的译为“翠西·黎根”,还有的译为“特蕾丝·里根”。
她的嘴唇耷拉,眼睛下垂,头朝着房间各个方向猝然转动。每当特雷莎·梅讲话时,她一再出现的面部动作很容易让人分心。据专家说,她的这些动作比其他大多数世界领导人更为明显。
上海证券交易所科创板6月13日开板。从去年11月初的宣告到改革方案逐步清晰再到正式开板,中国资本市场迎来了一个全新板块。
作为一个生活在英国的美国人,我已经习惯了不经意间就因为使用英语的方式不当而冒犯英国人。
胡适(1891.12.17—1962.2.24),汉族,安徽绩溪人。现代著名学者、诗人、历史家、文学家、哲学家。因提倡文学革命而成为新文化运动的领袖之一。
为什么欧美网红都在吃素?吃素到底健康吗?今天就一起来了解欧美的素食文化吧!
“死胡同”,指只有一个出入口的胡同,比喻走不通的路,绝境、绝路,与英文习语“dead end”或“blind alley”同义。
今年是新中国成立70周年。6月11日,“壮丽70年•奋斗新时代——记者再走长征路”主题采访活动启动仪式在江西于都、瑞金和福建长汀、宁化举行。
Sun of the sleepless! melancholy star!
呵,失眠人的太阳!忧郁的星!
大家都知道hate是厌恶,like是喜欢,但两个意思完全相反的词竟然能够一起使用?今天一起来看看这些特殊的“矛盾语”。
Copyright © 2025 | Sitemap | 鄂ICP备2020020141号-3