英语口语 | “势利眼”英语怎么说?
“势利眼”,中文俗语,一般指对上位者趋奉,对无权无势的人歧视,谄上欺下的人。
“势利眼”,中文俗语,一般指对上位者趋奉,对无权无势的人歧视,谄上欺下的人。
上海市《关于建立涉性侵害违法犯罪人员从业限制制度的意见》5月29日正式对外发布。
词组“直到刚才”经常被误用,而误用的结果就是句意可能与写作人想表达的原意完全相反。
这首诗回忆了与爱人分别时的情景和感受,以及后来的心情。“In silence and tears”的重复,前后呼应,真切感人;此外,较短的诗节和断开的句子,也暗示出难以压抑,无法平静的痛苦心境。
“知识付费”是近年来相当热门的消费新潮流,越来越多的中国人愿意为在线的优质内容(quality content)付费,利用空余时间学习一点新技能。
《纽约时报》中英文网站近日刊登文章《美国需要华为》/《America Needs Huawei》。文章作者是华为董事会成员陈黎芳(Catherine Chen)。
《中国农业产业发展报告2019》指出,2018年是中国农业改革40周年,也是实施乡村振兴战略的开局之年。农业产业发展总体势头向好,粮食总产量达6.58亿吨。
我经常看到有人这么用英语来写数字:19.456千,或者19,456千。这两种写法都不对,而且会引起误会。
诗人以橡树为对象表达了爱情的热烈,诚挚和坚贞。诗中的橡树不是一个具体的对象,而是诗人理想中的情人象征。
柯南道尔的童年并不快乐。他的父母都很有艺术天赋,但却家道中落,道尔七岁的时候就被送入了耶稣预备学校。当时的耶稣预备学校,条件艰苦,气氛压抑,老师体罚学生是常事。
Copyright © 2025 | Sitemap | 鄂ICP备2020020141号-3