翻译经验 | 在外交部当翻译,是一种怎样的体验?

翻译经验 | 在外交部当翻译,是一种怎样的体验?

2018年8月20日

有人说:“翻译就像一只美丽的天鹅,它的上半身,永远都是亭亭玉立,妩媚动人,而你看不到的下半身,则在水中不停地扑腾。”对于咱们普通百姓而言,给领导人当翻译是很风光,也是很神秘的。那么,他们究竟有着什么样的工作经历?

新闻发布会美女翻译

翻译经验 | 12个培养翻译意识和技巧的妙招

2018年8月20日

一个好的翻译人员必须具有高屋见瓴的视角,要懂得翻译的真谛是什么。要想提高汉英翻译水平,必须加强对上述各种意识的培养。必须养成多层次、多角度的思维习惯。

英语热词 | 外挂 plug-in

英语热词 | 滴滴禁用车费翻倍外挂 plug-in

2018年8月20日

此前有媒体报道称,有滴滴快车司机使用“外挂(plug-in)”,增加实际费用,可使乘客定位的费用翻倍甚至更多。通过使用外挂,司机可以改变车辆在滴滴出行应用上的正常导航和行驶路线(change the vehicles' normal orientations and driving courses)。

英语热词 | 天价片酬 sky-high remuneration of stars

英语热词 | 多方抵制艺人天价片酬 sky-high remuneration of stars

2018年8月20日

天价片酬(sky-high remuneration of stars)之所以饱受指责,主要是演员的收入与影视剧质量不成正比。主要演员的不合理片酬(unreasonable payment of lead actors and actresses)挤压了影视剧的其他制作费用(squeeze the money spent on other production costs),耗费巨资拍摄的影视剧最终成了口碑低劣的烂片(flop)。

英语热词 | 嫦娥四号 the Chang'e 4

英语热词 | 嫦娥四号外形首次公开 the Chang'e 4

2018年8月20日

探月工程(lunar exploration program)嫦娥四号任务月球车(rover)全球征名活动启动仪式15日在京举行,由中国航天科技集团有限公司抓总研制的嫦娥四号着陆器(lander)和月球车外观设计构型首次公开。