区别辨析marvel、miracle、wonder与phenomenon
marvel、miracle、wonder与phenomenon这些名词均含“奇迹”之意。
marvel、miracle、wonder与phenomenon这些名词均含“奇迹”之意。
Six sleek swans swam swiftly southwards.
六只光滑的天鹅迅速向南游去。
英语单词 purple 来自希腊语 porphyra ,原本指的是腓尼基人所生产的这种紫色染料,后来逐渐演变为表示“紫色”这种颜色。
英语单词 pedigree (家谱)源自古法语中的 pied de gru ( foot of crane ),因为鹤的脚丫形状与树状的家谱图很像。
marginal、minor、negligible与minimal这些形容词均含“不重要的、次要的”之意。
There is no vestige of a beginning, no prospect of an end.
既没有开始的痕迹,也没有结束的迹象。
manufacture、produce、product与production这些名词均含有“产品、制品”之意。
Eschew the ordinary, disdain the commonplace.
避免平庸,鄙弃平凡。
manner、method、way、mode、fashion、means与approach这些名词均含“方法、方式”之意。
英语单词 paragraph 就是从希腊人的这个习惯作法来的,它来源于希腊语 paragraphos 。词根 para 表示“在旁边”,词根 graph 表示“描绘、划线”,连在一起就是“在旁边划条线”的意思。
Copyright © 2025 | Sitemap | 鄂ICP备2020020141号-3