好书下载 | 图解英语词汇一网打尽
本书由英国Dorling Kindersley出版社(企鹅兰登书屋旗下)出版,编排体例和内容的细致程度都颇为精湛,所配图片亦极为精准到位,用作英语教材也很合适。
本书由英国Dorling Kindersley出版社(企鹅兰登书屋旗下)出版,编排体例和内容的细致程度都颇为精湛,所配图片亦极为精准到位,用作英语教材也很合适。
中国有句古话,叫做“三个女人一台戏”,意思是三个女人凑一块就会叽叽喳喳地闲聊开,热闹得像唱戏一样。
就好比我那个朋友,买房子不看房子的格局和设计,反而对厨房的抽屉,橱柜挑三拣四。我认为,其实这些东西都是small potatoes,根本不重要。
作“吵闹声”解的 racket 是16世纪进入英语的,原来很可能是个象声词,模仿骰子的碰击声构成的,就如 crack , bang 等词。
kind、sort、type、class、classification、category、species与variety这些名词均有“种、类、类型”之意。
squeeze mop 挤压拖把
vacuum cleaner 吸尘器
squeegee 胶绵拖把
拯救词汇大作战,来啊,battle 啊!
Mitigate 源自拉丁语 mitigare (软化、使变嫩、使成熟、使柔和、驯化)。
kill、murder、slaughter、massacre、assassinate与execute这些动词均有“杀、杀死”之意。
这时候作为消费者的你,不免头大,这可以用一个习惯用语来形容,那就是:a black hole。
由于 Boulanger 的店最初是以 restaurant (肉汤)出名的,所以人们就管这种提供饮食服务的店称为 restaurant 。
Stand one’s ground
Refuse to back down; insist on one’s position
坚守阵地;坚持立场,拒不让步
Copyright 2023 | Sitemap