区别辨析gather、collect与assemble

微信关注:田间小站

gather、collect与assemble这组动词均可表示“集中、归拢”之意。

gather和collect均可指收集资料、情报或证据。

其中,将分散在附近的东西、财物或文件收拢用 gather ,多强调按照一定目的或计划进行有选择的收集。

  • I went to several libraries to gather information about the plans.
    我去了数家图书馆去搜集有关这一计划的资料。
  • We gathered blueberries from the bushes.
    我们从灌木上采摘蓝莓。
  • She gathered up the newspapers that were scattered around the floor.
    她把散落在地板上的报纸收拾起来。
  • We gathered our things together and left quickly.
    我们收拾好自己的东西赶快离开了。

而从不同的人或分散的地方收集样品用collect。

  • After the party I collected (up) bottles from various parts of the house.
    聚会后我把房屋各处的瓶子都收在一起。
  • These china ornaments just collect dust.
    这些瓷器摆在那儿只会招灰尘。

assemble与collect相比更为突出聚集或收集的目的。

  • We assembled in the meeting room after lunch.
    午饭后我们在会议室集合。
  • to assemble data
    收集资料
  • At the staff meeting, the manager told the assembled company (= everyone there) that no one would lose their job.
    在全体员工大会上,经理对所有与会者说他们谁也不会失业。