区别辨析intention、intent与design

intention、intent与design这些名词均有“意图、企图”之意。

intention : 普通用词,指某人内心产生的想做某事的想法,侧重内心活动。

  • It wasn't my intention to exclude her from the list - I just forgot her.
    我并不是故意将她排除在名单之外——只是把她忘了而已。
  • I've no intention of changing my plans just to fit in with his.
    我不打算改变自己的计划来迁就他。
  • He's full of good intentions, but he never does anything about them!
    他有很多好的打算,但从未有过实际行动!

intent : 法律用词,常指某人怀有歹意而犯罪。

  • I spent half the morning on the phone, which wasn't really my intent.
    我半个上午都花在了打电话上,这可不是我真正想做的。
  • It was not his intent to hurt anyone.
    他的本意并不是想伤害谁。
  • She was charged with possessing weapons with intent to endanger life.
    她被指控以故意伤人为目的持有武器。

design : 多用复数形式,含贬义多指行为不轨的意图。

  • to have territorial designs (on neighbouring countries)
    有夺取(邻国)领土的企图
  • I think Alan has designs on your job/wife!
    我觉得艾伦对你的工作/妻子有不良企图!