区别辨析irregular、casual与informal

irregular、casual与informal这些形容词均有“非正式的、非正规的”之意。

irregular : 指不按常规、固定模式或计划做事;或指不隶属于任何机构或组织。

  • Releasing the goods without an invoice is most irregular.
    没有发货清单就发货是非常不规范的。

casual : 指不太注意场合,仪表等,随意性强。

  • casual clothes (= comfortable clothes that you choose to wear in your free time)
    便装
  • family parties and other casual occasions
    家庭聚会和其他非正式场合
  • It was just a casual comment, I didn't mean it to be taken so seriously.
    我只是随便说说而已,不是当真的。
  • To a casual observer, everything might appear normal.
    对于一个漫不经心的人来说,也许看上去一切正常。

informal : 指语言、穿着等随便,也指不举行任何形式或仪式的活动。

  • an informal atmosphere
    友好轻松的气氛
  • an informal arrangement/meeting/visit
    非正式的安排 / 会议 / 访问
  • Discussions are held on an informal basis within the department.
    讨论限于在本部门内非正式地进行。