区别辨析usual、customary、habitual、conventional与regular

趣学英语,微信关注【田间小站】公众号

这些形容词均有“通常的,惯常的”之意。

usual : 普通用词,概念广泛。指经常发生或意料中的事,既可指自然发生的现象,也可指按个人习惯或惯例而做的事。

  • She made all the usual excuses.
    她净找了些司空见惯的借口。
  • He came home later than usual.
    他回家比平时晚了些。
  • She sat in her usual seat at the back.
    她坐在后排平时惯坐的位子上。

customary : 指特定的个人或群体的平常习惯,或习俗性的行为。

  • Is it customary to tip hairdressers in this country?
    这个国家兴给理发师小费吗?

habitual : 指按个人习惯反复发生的事情。侧重经常性、习惯性。

  • He soon recovered his habitual geniality.
    他不久就恢复了自己一贯的和蔼可亲的态度。

conventional : 语气强,指遵守已成习惯的事情,强调符合惯例,由人们普遍认可。

  • This theory is widely derided by conventional scientists.
    这一理论遭到了守旧派科学家的普遍嘲笑。
  • It's taken a long time to break out of my own conventional training.
    我花了很长时间才摆脱掉自身所受的传统训练的羁绊。

regular : 着重遵守约定俗成的规则。

  • A light flashed at regular intervals.
    一盏灯有规律地闪着亮光。
  • There is a regular bus service to the airport.
    有班车定时发往机场。