英语漫画 | 领导肖像:一句话对比林肯、肯尼迪和特朗普

Portraits in Leadership
领导肖像

英语漫画 | 领导肖像:一句话对比林肯、肯尼迪和特朗普

左图的林肯说:

A house divided against itself cannot stand.
不和之家难长存。

中图的肯尼迪总统说:

Mankind must put an end to war before war puts an end to mankind.
人类必须终止战争,否则战争将终结人类。

右图的特朗普总统说:

How can I make this about me?
我怎么样才能插一脚呢?

本幅漫画的故事背景为:2016年6月12日佛罗里达州奥兰多一家名为“脉搏”(Pulse)的同志酒吧发生的一起大规模枪击案,共造成49人死亡,44受伤,初步认定行凶者为29岁的美国公民奥马尔·马丁(Omar Mateen),其父母为阿富汗移民。

本幅漫画意在讽刺特朗普在面对伊斯兰等恐怖主义时,只想简单粗暴地通过对移民甚至于包括合法移民动刀,来解决问题,然而实际上却会适得其反,造成更深层次的国内种族撕裂,从而与林肯和肯尼迪两位总统的和平包容精神背道而驰。

推荐阅读:英语漫画 | 特朗普“仁慈”的新命令 An Unnecessary Executive Order