同音异义 | fir & fur

趣学英语,微信关注【田间小站】公众号

同音异义 | fir & fur

看图中两个单词,估计大家最熟悉就是右边的fur了,本义指的是“动物的皮毛”,回到图中对应的图像,你是否首先联想到《星球大战》中体型高大、身披毛发的伍基人战士丘巴卡呢?在日常生活中,fur一般多用于形容裘皮大衣之类的高档皮毛衣服。比如穿着裘皮衣服的高雅贵妇,就可以用英语这么说:

  • elegant ladies in furs

fur除了可以指光鲜靓丽的裘皮大衣以外,还可以指色泽暗淡的“水垢”,或者作动词指“水管或水壶等生水锈、结水垢”:

  • Over the years, the pipes in our house have slowly furred (up).
    多年以来,我们房子的水管慢慢地结上了水垢。

左边的fir可能熟悉的同学不多,对应的图像是一颗笔直的大树。又直又高的树有很多,比如杨树、杉树、松树等等。fir就是其中一种,学名“冷杉”,常绿乔木,树干端直,枝条轮生。值得注意的是,别看冷杉名字里有杉字,它可不是杉树,而是一种松树。

左手fir带个冷字,右手fur给你一身皮毛。对于现在这个大寒刚过的时节,还真有点儿应景。