英语热词 | App违法违规收集使用个人信息行为如何认定?
据国家网信办官网消息,《App违法违规收集使用个人信息行为认定方法(征求意见稿)》自5月5日起公开征求社会意见。App哪些收集个人信息的行为属违法违规,将有明确界定。
据国家网信办官网消息,《App违法违规收集使用个人信息行为认定方法(征求意见稿)》自5月5日起公开征求社会意见。App哪些收集个人信息的行为属违法违规,将有明确界定。
我们都知道crazy、mad可以表示“疯狂”,可是banana“香蕉”和疯子有什么关系呢?本文就来讲讲各种你意想不到的“疯狂”。
2018年末,中国移动支付发展指数(CMPI)为197.84,2018年我国数字经济规模达31.3万亿元,占GDP比重为34.8%。上海、杭州、北京位列移动支付前三强。
“封杀”,原指体育运动中的一种攻守行为,后比喻(尤指官方)用封禁或封锁的办法,使事物在某一领域不能存在(an official order that prevents something from happening)。
国务院总理李克强日前签署国务院令,公布《报废机动车回收管理办法》,自2019年6月1日起施行,国务院2001年6月16日公布的《报废汽车回收管理办法》同时废止。
“众筹”,即大众筹资或群众筹资,英文翻译为“crowdfunding”或“crowd financing”,是一种向群众募资。
今年五一期间,多名网友发文称,在山东淄博火车站和南京火车站遇到已经购票但无法上火车的情况。
都说deadline是第一生产力,不论学生还是上班族,我们都有过焦头烂额赶deadline的时候。如何避免在这条“生死线”的前一刻拼死拼活呢?
5月4日,北京市商务局发布的2019年“五一”假日期间的消费数据显示,各大商圈人气十足、夜间消费持续升温。
“卖关子”,原指说书人(pingshu performer)说长篇故事,每次总在说到重要关节处停止,借以保持悬念(stop a story at a climax to keep the listeners in suspense),吸引听众接着往下听。
Copyright © 2025 | Sitemap | 鄂ICP备2020020141号-3