英语口语 | 中式英语之Have a rest,真的太别扭啦!
客人来访,中文里我们会说“休息一下”,但英文里可不能照搬“have a rest”。本文就来说说待客时如何用英语自然恰当地体现友好。
客人来访,中文里我们会说“休息一下”,但英文里可不能照搬“have a rest”。本文就来说说待客时如何用英语自然恰当地体现友好。
在语言应用漫长过程里,很多英文俚语早已丢失了它原本指代的意思,引申出了其它的含义。你知道吗?一些看上去非常正面的表达,其实却有着令人惊愕的起源故事。和学习成语典故一样,了解俚语的起源能帮助我们更好地理解和运用。今天我们就来看看一些俚语背后的故事。
不同的文化环境里有不同的文化习俗和传统。因此,也会衍生出一些极具本国特色的俚语表达。
今夏最火的电视剧是什么?《延禧攻略》一定是其中之一。本文就来聊一聊这部大火的古装剧。
Dear这个词读音拼写都非常简单,但在具体使用过程中很多人却模棱两可,本文就来说说这个词的不同用法。
鞋子穿反了,衣服穿反了,中文里我们都可以说“反了”,但英语要如何表达?
人生总是full of hit and miss,很多食物看着美味吃起来味道却很糟糕,怎么用英语表示“难吃”?
港珠澳大桥于2018年10月24日上午9时正式通车,成为连通粤港澳三地、服务大湾区生活和经济社会发展的新动脉。先敲黑板,划重点:港珠澳大桥的英语为:the Hong Kong-Zhuhai-Macao Bridge,记清楚了哦,这可能今年考研极有可能出现的一个热词。
上篇文章中美国、加拿大的口音你学会了吗?本文带大家去更多的地方,领略一下英国、南非、印度等不同的特色口音。
同一种语言,不同的口音。如何听懂那些令人头疼的英语口音?
Copyright © 2025 | Sitemap | 鄂ICP备2020020141号-3