英语词源 | oracle 神谕,德尔惠的神谕
大名鼎鼎的 IT 公司甲骨文公司的英文名就是“ Oracle ”。中文之所以翻译为为“甲骨文”,乃是中国古代使用甲骨来占卜,从而获得神谕。
大名鼎鼎的 IT 公司甲骨文公司的英文名就是“ Oracle ”。中文之所以翻译为为“甲骨文”,乃是中国古代使用甲骨来占卜,从而获得神谕。
这些名词均含“国家”之意。
In the end, everything is a gag.
最终,一切不过是笑话一场。
checkmate 出自国际象棋,等同于汉语里的“将!”。在一方把关键的一个棋子放到致对方于死地的时候说一声“将军!”。
英语单词 orchestra 通常被译为“管弦乐队”,然而这个单词中既没有“管”、也没有“弦”,也没有“乐队”。实际上,它的本意不是表示一群人,而是表示这一群人所处的位置。
这些动词均含“命名,称呼”之意。
坚持永不称霸、永不扩张、永不谋求势力范围
Never Seeking Hegemony, Expansion or Spheres of Influence
普罗米修斯的名字 prometheus 就是“先知先觉者”的意思,其中的 pro 表示“先、前”的意思。
这些形容词均含“共同的,相互的”之意。
最近在美国有两样中国制造的东西风靡网络,一样是大家都知道的枇杷膏,另一样是一个抖音Meme,让我们听听除了传统制造业,还有哪些中国制造让世界惊叹。
Copyright © 2025 | Sitemap | 鄂ICP备2020020141号-3