英语词源 | 单词posh的现代词义由来
单词posh现在表示“时髦的、豪华的”,这一词义的来源不明,较为流行的一种解释是它是短语port outward, starboard home的首字母缩写。
单词posh现在表示“时髦的、豪华的”,这一词义的来源不明,较为流行的一种解释是它是短语port outward, starboard home的首字母缩写。
很长一段时间里,我们都接受一个观点——除非早点结婚,单身人士们会度过没有快乐和性的生活,且更易短寿的一生。
短语pros and cons表示支持某事物、命题、论题等的推理和考虑,这是拉丁短语pro et contra的缩写,表示“for the against”。
这些形容词都表示物品价格“高的、昂贵的”之意。
这个世界没有天堂,美国当然也不是天堂。美国身上戴满了各种光环,并不代表她就是光明的化身。光明永远与黑暗相对成立,不了解美国的黑暗历史,就不会真正客观地了解美国。
戈特沙尔克首先以商业广告为例,说明成年人“婴儿化”随处可见:打开电视机,我们会看到商家利用各式各样的卡通动物形象在推销商品——恰敏卫生纸的熊、盖可保险的壁虎、劲量电池的兔子等。
这些动词或短语动词都含有“处理”,“对付”之意。
短语bee's knee最早在18世纪末有书面记录,用来表示“非常小而微不足道的东西”。
看起来,这是形容词tight用作副词tightly的一种用法,也是tightly幸存至今的一个词义。
我不知道澳大利亚和美国是令我诧异的相似还是令我诧异的不同;但是我认为相对而言,相似是肤浅的,而不同是更加决定性的。
Copyright © 2025 | Sitemap | 鄂ICP备2020020141号-3