VOA

美国习惯用语 | tried and true

2022年11月11日

tried and true意思是“靠得住,行之有效”。我上网查了一些资料,发现科学家们公认,芦荟对于愈合小伤口非常有效。所以,我决定自己也养一盆,等于有个天然药箱!

VOA

美国习惯用语 | trick out

2022年11月10日

trick这个词是“诡计,把戏”的意思。万圣节的时候,小孩子们去邻居家要糖果吃,都说“trick or treat”,意思是“不给糖果我们就要捣乱喽”!而trick out则是指“打扮花哨”。

VOA

美国习惯用语 | trial balloon

2022年11月9日

trial balloon原是指测风速用的气球。这里指“试探公众反应的行为”。我和朋友看的新房标出很高的卖价,其实售楼公司只是打算借此试试水温,看看市场反应如何,以后很有可能会降低。

VOA

美国习惯用语 | treat like dirt

2022年11月8日

treat是对待的意思,dirt表示灰尘。treat someone like dirt,把某人当灰尘一样对待,意思就是“恶待”,“把别人看得一文不值”。

VOA

美国习惯用语 | tough break

2022年11月7日

tough这个形容词的意思是“艰难,棘手”,而break做名词可以当“运气”讲。所以,tough Break指“困苦的处境,恶运”。

VOA

美国习惯用语 | to spare

2022年11月6日

spare这个词大家应该都很熟悉,指“备用的,多余的”,比如我们说a spare tire,就是指“备用轮胎”。

VOA

美国习惯用语 | to save one's life

2022年11月5日

当我们把一个有否定含义的句子和to save one's life放在一起,意思就变成“宁愿死也不做某事”,“绝对不做某事”。

VOA

美国习惯用语 | to no avail

2022年11月3日

avail当动词时表示“起作用”,当名词时表示“益处”,所以to no avail这个短语就是指“没用,徒劳无功”。

VOA

美国习惯用语 | to death

2022年11月2日

Death,大家都知道,是“死亡”,所以,把to death和某个形容词放在一起,就表示“到极点”、“如何如何得要命”。

VOA

美国习惯用语 | have one's back against the wall

2022年10月30日

to have one's back against the wall字面的意思就是“后背贴着墙”,表示“没有退路”,“情况危急”。如果你已经毫无退路的话,就只有硬着头皮去面对问题了。