美国习惯用语 | damn with faint praise
可她对我煞费苦心地装饰只说了句:还凑合吧!真气死我了!这也让我想到一个习惯用语,那就是:damn with faint praise。
可她对我煞费苦心地装饰只说了句:还凑合吧!真气死我了!这也让我想到一个习惯用语,那就是:damn with faint praise。
fever与heat这两个名词都含“热、热度”之意。
tropic 源于希腊词 tropikos 。实际上它和 trohpy (奖品,战利品)一样,同是出自希腊根词 trop'turn' (转向,转动)。
我和我的同事们都认为,有一个习惯用语用在她身上正合适。那就是:diamond in the rough。
fence与hedge这两个名词均有“篱笆”之意。
female与feminine这两个形容词均表示“女性的”之意。
古罗马人在占卜时,会用手或魔杖在空中划出一块区域,然后观察这片天空中所发生的事,如飞鸟从何方飞入。
一个爆破小组在几天之内完成了全部的爆破,清扫和整理工作。这也让我想到了一句习惯用语,那就是:fast and furious。
凯旋式是古罗马人庆祝军队凯旋归来的一种十分隆重的庆祝仪式,是军事将领所能获得的最高荣誉。
我的诀窍就是每天早晨带小狗出去跑步,回来之后,它基本上就没有多余的精力上窜下跳了。用一句习惯用语来说,这就是:do the trick。
Copyright © 2025 | Sitemap | 鄂ICP备2020020141号-3