
英语俚语 | 英国人最爱用的15大俚语
美式俚语随着电视节目,电影和其他媒体的涌入而逐渐普及,虽然这些媒体占据了大多数全球人口的屏幕,但是一旦你触及到英式俚语的表层之下,你就会发现英式俚语有更多的可用性。
美式俚语随着电视节目,电影和其他媒体的涌入而逐渐普及,虽然这些媒体占据了大多数全球人口的屏幕,但是一旦你触及到英式俚语的表层之下,你就会发现英式俚语有更多的可用性。
网络营销涉及面较广,包括广告营销传播、数字设计以及IT。如果不搞清楚这些概念,那该如何沟通和翻译呢?下面就让我们一起来看看。
蜜蜂看上去繁忙不停,所以当一个人特忙的时候就可以用 as busy as a bee 来形容繁忙的状态; a busy bee 就是我们说的一个大忙人。
动词短语 spark off 意思是引起,引发。
地下播下seed(种子),种出却是weed(杂草),只能当作feed(饲料),生存无法proceed(继续),冒险去采seaweed(海带),脚被刺伤bleed(流血),拼命加快speed(速度),回来销售succeed(成功),见财心生greed(贪婪)。
我们用 make waves 来形容某人或事对外产生了影响,引起轰动,甚至制造风波。
如果有人提醒你说 ‘to keep your eyes peeled’ 意思就是要你保持高度警觉,注意观察周围的一切。
还在发愁如何做英文演讲吗?下面的演讲常用语录,大家可以提前学起来,无论演讲的具体主题有多么千变万化,这些句子都可以派上用场。通过学习下面的地道表达,可以让你变身成为演讲达人!
"Say cheese!" 是拍照时的常用语,类似汉语里的"说茄子",是摄影师为了让被照相的人露出笑脸。
英语不够好?口语不够好?虽然专业一点的词一时半会学不会,但是假如真有一天出了国门,也不能被人欺负了啊,这是100句怼人的话,操练起来!
a long shot 的字面意思是“长球”。我们也可以用这个表达来形容某事,意思就是实现此事的机会不大。
表冠Crown 表扣Buckle 表壳Watch-case 表带Wristlet
Copyright 2023 | Sitemap