英语口语 | 到美国,发现中文不是Chinese?!
在国外,只告诉别人自己会说“Chinese”可不行,在外国友人心中“Chinese”不仅仅指某一种中文。本文就来聊一聊中文的不同说法。
在国外,只告诉别人自己会说“Chinese”可不行,在外国友人心中“Chinese”不仅仅指某一种中文。本文就来聊一聊中文的不同说法。
这指突然撤回对某人的所有直接通信联系,但同时仍在关注该人,有时还在社交媒体上对其活动做出回应。
一位incel是指网络社区的一名年轻男性成员,他们认为自己无法吸引女性。通常,他们对性方面活跃的男性和女性持敌视观点。
在2018年,术语gaslighting在心理治疗师的笔记本上出现,进而广泛地出现在公共领域的讨论中,这部分是源自公众对心理健康和幸福的重要性越来越敏感。
双11的余热还未消散,黑色星期五又漂洋过海来到身边。本文就来聊一聊实用的“折扣”英语。
通常用于英国,作为一个贬损词汇代指中产阶级的年长白人在表达(往往是右翼的)政治观点时,由于愤怒而脸色泛红。
词汇cakeism主要是用在英国,是指一种理念,相信人们可以同时享受或利用两种理想中的但相互排斥的替代品。
An attitude of understated and casual confidence
一种轻描淡写的自信态度
天气越来越冷,意味着春节也越来越近。过春节最重要的就是回家团聚 ,可是我们很多人都会把“回家”的英语说错。本文就来和大家聊一聊回家的正确说法。
中国是美食大国,几乎什么都能吃,但有些食物对外国朋友来说真的很难接受,本文就来普及下中国式美味。
Copyright © 2025 | Sitemap | 鄂ICP备2020020141号-3