英文美句五则:不要再回头看你的过去,你要去的地方不是那儿
Stop looking at your past. You are not going that way.
不要再回头看你的过去。你要去的地方不是那儿。
Stop looking at your past. You are not going that way.
不要再回头看你的过去。你要去的地方不是那儿。
夏威夷美极了,就像人间天堂一样。可惜飞机票都买好了,航空公司却突然宣布破产,结果我们什么时候能去还不知道呢。So your plan is up in the air。
在汉语中一般是仿 hippie ( s )的译名“嬉皮士”将 yuppie ( s )译作“雅皮士”,也有音译为“雅皮”或“雅痞”的。
Our greatest glory is not in never failing, but in rising up every time we fail.
人最值得骄傲的不是从没跌倒过,而是每次跌倒了又会重新站起。
这些动词均有“原谅”之意。
办公室附近的中餐馆大不如从前了,自从换了老板以后,一天不如一天。It's going downhill。
和英语中许多航海词语(如 skipper, deck )一样, yacht 一词也是来自荷兰语。
这两上名词都有“过剩”或“过量”之意。
Successful people are the ones who are breaking the rules.
成功人士就是那些打破规则的人。
朋友可能已经过了年轻力壮的时候了,他不再年轻了。用一个美国习惯用语来说就是,He's over the hill!
Copyright © 2025 | Sitemap | 鄂ICP备2020020141号-3