英语口语 | 用chasing rainbows表达“追求幻想”
说某人在chasing rainbows,就是说他在追求不现实的幻想,有点“夸父追日”的意思。
说某人在chasing rainbows,就是说他在追求不现实的幻想,有点“夸父追日”的意思。
面对这种事,要排除个人偏见总是很难。不论去到哪里,偏见总是掩盖真相。
语言变化的一种方式即创造词条,描述已有概念的新版本或新发明,例如合成词electric guitar(电吉他),将新发明与现有类型的吉他区分开来。
被中国当局逮捕的两名加拿大人目前仍被扣留,这是因中国顶级科技公司高管在加拿大温哥华被捕而起的、两国间一场明显的以牙还牙之争中的一部分。华为首席财务官孟晚舟一案被视作是美国和中国贸易战的升级。
何谓教育?特别是在我们心中,真正的通识教育理想是什么?如若一切能够重来,我们会让自己接受这样的教育吗?如若命运能够掌握在自己手中,我们会让自己的孩子接受这样的教育吗?
如果某人说他要pop their head out,意思就是此人正准备快速的看一眼外面的情况。
Things always get worse before they get better.
事情在变好之前,总会变的更糟。
回顾过去40多年自己走过的学术道路,思绪万千。下面围绕着“请进来”与“走出去”,结合自己的亲身体会,谈谈与学术国际化有关的问题。
这是一辆锡达拉皮兹卧铺车。外面黑得伸手不见五指,卧铺车厢里面,人们在睡觉,或者试图睡着。
如果你工作的时候 at full stretch, 那意思就是你在全力以赴抓紧时间干活儿。
Copyright © 2025 | Sitemap | 鄂ICP备2020020141号-3