英语写作 | 给电子邮件中的7个常见陈词滥调换个新花样

翻译研究 | 翻译不好是因为母语不好吗?

2018年10月23日

英语和我们母语的关系到底是什么呢?最近因为德国汉学家顾彬的一番话,让很多人开始思考翻译水平到底取决于母语还是外语能力,顾彬言之凿凿,认为翻译质量不高是受母语技能的限制,但母语不好的人英语能好吗?受母语能力限制其实也就是受英语能力的限制。

美国文化 | 美国为什么如此重视宗教自由?

翻译研究 | 你想的是Freedom/liberty,说出来的是“自由”

2018年10月23日

朱维铮教授在一次关于自由主义的研讨会上指出:古汉语里,“自”“由”两字互训,联成一词似初见于唐修《隋书》。以后列朝的诗歌小说,便常用“自由”一词,形容率意径行的举止。他进而指出,晚清改革思潮的推动者都好讲“自由,” 尤其是在西书中译层出之后,表明他们的“自却由” 理念已接受西方诠释。

英语词汇辨析 | 在英文合同中,article与clause谁的范围大?  

翻译研究 | 英文合同的词汇翻译特征

2018年10月23日

要做到正确 地理解和书写英文合同,首先必须了解它的用词特点。合同语言属于法律语言,英文合同在语言上力求用词严谨,表述准确,尽量避免可能出现的对合同内容或条款 的误解或曲解,确保合同的严谨性、准确性和权威性。

CATTI | 2018年05月上半年二级口译真题

CATTI经验 | 如果避免这些错,CATTI可以考过吧!

2018年10月22日

CATTI考试中的语法知识基本都是中学阶段所学内容,对于语言基础相对薄弱的考生,建议先对这些基础语法内容进行系统的复习并且通过多练笔的形式来加强巩固。以下列出的一些错误,小伙伴们不妨看一看。希望你们的CATTI考试全部顺利过关。

CATTI | 2018年05月上半年二级口译真题

CATTI经验 | 笔译考前一个月复习计划和重点

2018年10月22日

CATTI笔译考试科目为:《英语笔译综合能力》(考试时间:120分钟),《英语笔译实务》(考试时间:180分钟。CATTI笔译考试涵盖词汇、语法、阅读、翻译等多方面的知识和能力,既需要长期的知识积累,也需要考试前的系统复习。建议将一个月时间分为三个阶段,每个阶段10天左右,可根据各人情况稍作调整。

被特朗普发扬光大的10个单词

被特朗普发扬光大的10个单词

2018年10月22日

我们常说特朗普的推特太简单,总是充斥着四级词汇。但他一用起生词儿来,连他自己都怕。最近专栏最佳Ben Zimmer在作客BBC时,盘点了特朗普发明、发掘或者发扬光大的单词和词组。在日后人们谈论特朗普的功绩时,一定不能忽略他在造词方面的巨大贡献。

英语杂谈 | 你以为只有中国医生写字难懂吗?

英语杂谈 | 你以为只有中国医生写字难懂吗?

2018年10月22日

相信大家在中国都曾或多或少领教过一门玄学:那就是医生大大们狂放肆意的书法!你以为只有中国医生开处方的字体这么奔放吗?No no no!来欣赏一下世界各地医生的手写处方吧!