英语热词 | Statue of Unity 团结雕像

英语热词 | Statue of Unity 团结雕像

2018年11月8日

上周三,印度揭开了古吉拉特邦世界最高雕像的帷幕,这力压中国河南的中原大佛一头。这座雕像高182米,为了纪念Sardar Vallabhbhai Patel(帕特尔)。萨达尔·帕特尔是20世纪初期印度独立运动的主要领导人物之一,也被人们称作“印度铁人”。

英语热词 | 摔跤之星挑战走红网络 Falling Stars Challenge

英语热词 | xuan fu tiaozhan 炫富挑战

2018年10月31日

我们以一个轻松的话题结束本期的热词观察——就是一种社交媒体上的炫富潮。据说,这波潮流起于俄罗斯,但最近席卷中国。社交媒体上出现年轻女性自拍自己好像从高级轿车上摔下来的样子,她们的设计师手袋洒落一地,成为摔倒的豪华背景。

英语热词 | cretin 克汀病者

英语热词 | cretin 克汀病者

2018年10月31日

分裂的政治语言并非美国独有。保守派英国国会议员大卫·戴维斯的前参谋长斯图尔特·杰克逊在回应一条推文时写下“pathetic cretin(可怜的克汀)”。推文中展示一个盖着一面欧盟旗的男孩刚从手术中恢复过来。这位男孩的继父对于没能参加英国脱欧的新一轮全民公决的难过。

英语热词 | nationalist 民族主义者

英语热词 | nationalist 民族主义者

2018年10月31日

在我们每周热词的观察清单中,我们已经尽力排斥特朗普的新闻。但上周,他的言语又一次击中我们这个时代的一个主要政治现象:民族主义(nationalism)。