
英语口语 | “感觉身体被掏空”用英语怎么说?
在当今这个快节奏的社会中,不论是学习还是工作都会强调“效率”,在一次次超负荷地工作后,你是否会有有一种“感觉身体被掏空”的时候?
在当今这个快节奏的社会中,不论是学习还是工作都会强调“效率”,在一次次超负荷地工作后,你是否会有有一种“感觉身体被掏空”的时候?
他在致词的时候特意说道:“感谢老夫人的光临…” 结果校长夫人脸色骤变,不辞而别。此后,她再也没有参加过这位同学举办的聚会……
Very这个词我们很早就学会,也经常使用它。但一个词说得太多了,有时也需要vary一下。本文就来和你分享一些更地道和高级的表达。
大家平时休息的时候喜欢做什么呢?一定有很多人会选择看一场电影吧,今天我们就要来聊聊一些有关电影的用语。
“套近乎”通常带有目的性,为了获得某种好处(in hopes of favorable treatment),因此带有贬义。常见用法是“与某人套近乎(cotton up to someone)”。
“龙套”是传统戏曲角色行当(type of roles in traditional Chinese operas),指跟班、随从、兵卒等小角色(actor playing a walk-on part [e.g. attendant or solider]),因所穿的戏装为龙套衣而得名。
众所周知,交通信号灯(traffic lights/ traffic signals)有“红灯停,绿灯行(The green light allows traffic to proceed. The red signal prohibits any traffic from proceeding.)”之说。
“留余地”比喻不把话说死或不把事办绝,留下进退回旋的地步(leave some leeway,allow for some unforeseen circumstances)。常见用法为“留有足够余地(leave adequate leeway)”。
英语里有很多形容食物的词,也可以用来形容人和事。如果Cheesy说的不是芝士,那我们在说什么呢?本文就来教大家一些在书本里学不到的地道英语。
“走后门”字面意思是“enter by the back door”,比喻不是通过正当途径,而是通过内部关系谋取通融或利益(secure advantages through pull or influence),带有贬义。
随着科技的不断进步,中国已经开始发放5G的电话卡了,本文就来聊聊和通讯技术相关的英语吧。
get laid在这句话的意思就是滚床单意思。laid 是lay 的过去分词,表示“放,安排”。get laid 在俚语中的意思就是与某人发生关系。
Copyright 2023 | Sitemap