英语口语 | 用put on a brave face表达“装做若无其事的样子”
如果说一个人在假装地高兴或故作镇定,好像什么事情都没有,就可以说 put on a brave face 即装作若无其事的样子。
如果说一个人在假装地高兴或故作镇定,好像什么事情都没有,就可以说 put on a brave face 即装作若无其事的样子。
如果用 on a slippery slope 来形容某人或某事所处的状态,意思就是情况越来越糟,急剧下滑,如果不及时采取措施就会变得更糟。
如果外国朋友突然说:kiss-me-quick!你可千万不要认为是要你赶快亲他/她,没有弄清楚会很尴尬的!那kiss-me-quick究竟是什么意思呢?
在英语中,常用“a crowd pleaser”来表达“受公众欢迎喜爱的人或物”。
在英语中,常用短语“set the wheels in motion”,字面意思是“让轮子动起来”,实际上指的是“使某事开始运转、实施”。
今年是你的本命年嘛?家人、朋友有送你红内衣、红手串、护身符嘛?本文就来聊聊本命年相关英语。
如果你坚持做某事直到you are blue in the face,意思就是你花很长时间做一件事情,做到脸都发青了也没用,不会成功。
再过半个月就是新春佳节了,虽然举家团圆很幸福,但春节单身的朋友会被催婚,有男女朋友的则有可能被催见家长。在中国头次上门可是大事,那如果是个洋女婿又会怎么样?本文就来聊聊跨国婚姻中趣事。
马上要过年了,在很多地方,大年初五都有迎财神的习俗,那在英语中要怎么得体表达希望变得富有呢?本文就来教你又不俗气又实用的财富英语。
在英语中,常用“as dead as dodo”表达某个东西已经不再重要了,彻底过时了。一般来说,主要用于形容过时的思想或潮流。
Copyright © 2025 | Sitemap | 鄂ICP备2020020141号-3