英语口语 | 别叫外国人“老外”了,他们其实很中国
现在在中国的外国人很多,其中不乏中国通,本文就来分析一下,来中国很久的外国人有哪些特点。
现在在中国的外国人很多,其中不乏中国通,本文就来分析一下,来中国很久的外国人有哪些特点。
在英语中,常用odd man out或者odd one out来表示某人或某事“格格不入,与众不同”。
I need to powder my nose.
我要如厕。
在英语中,常用“an old head on young shoulders”或“a wise head on young shoulders”来表示一个年纪轻轻的人在思维以及言谈举止方面像老人,装老成,显得很自命不凡。
元旦假期刚过,有计划的人已经盘算着春节出行了。春节正是和家人拍照出游,和好友出门看展的好时光。你知道怎么用英语表达拍照吗?
“Checkmate”这个词出自国际象棋,意思同汉语的“将!”,指的是在一方把关键的一个棋子放到致对方于死地的时候说一声“将军!”不过现在这个短语也用来表达“一次彻底的胜利”。
在英语中,常用as flat as a pancake这个短语来形容某物特别平坦。
年初的社交平台里到处都是立起的flag,立下flag总是既让人兴奋又让人害怕。本文就来和你分享英语怎么说“立flag”。
在英语中,经常会碰到“like watching paint dry”这个短语,字面意思是“就像是用眼看着等着油漆干”,实际上比喻的是一种“乏味无聊,冗长没意思的等待”。
怀孕是一个艰辛又幸福的过程,近日几位明星接二连三地宣布怀孕的喜讯,本文就来和大家分享怀孕有关的地道英语。
Copyright © 2025 | Sitemap | 鄂ICP备2020020141号-3