熟词僻义 | fast是一种什么饮食方式?

熟词僻义 | fast是一种什么饮食方式?

今天小站来和各位聊聊 fast 这个熟词。

说起 fast,脑海里立马会浮现出中文“快”字,比如 a fast car 就是速度快的汽车。

不过快这个概念在不同的语境中又有多种不同的理解与翻译,比如 a fast response time 是迅速的反应时间,而 fast student 则是一学就会的学生。

再如 a fast road 并不是形容路有多快,而是指“可供快速行动的”快车道。类似还有 a fast pain reliever,这里的 fast 表示的则又是“见效快”,地道来说就是“速效解痛药”。

对于这样一个再熟悉不过的 fast,当它出现在《经济学人》2019年6月8日刊的下面这句话时,你还认识吗?

“Do not fast until you see the crescent, and do not break your fast until you see it,” said the Prophet Muhammad.

这句话里有两个 fast,前一个作动词,后一个是名词。我们先来说说这句话中的另外两个稍难的词,一个是上期熟词僻义中讲过的 crescent,意思是“新月”,另一个是专有名词 the Prophet Muhammad,指的是穆斯林认可的伊斯兰“先知穆罕默德”。

对伊斯兰教有稍稍了解的小伙伴,多少会知道新月是伊斯兰教的象征,许多清真寺的顶部都会有一个直指苍穹的新月标志。而在伊斯兰教中,有一个重要的月份就与新月有着莫大的关系,那便是伊斯兰历的第九个月——斋戒月(Ramadan)。斋戒月的开始和结束都以新月牙的出现为准。

在斋戒月里,除了害病或旅行的人(包括生理期、怀孕、哺乳的妇女)外,成年穆斯林在每天日出至日落期间必须严格把斋,不吃不喝,不抽烟不饮酒、不行房事等。直到太阳西沉,穆斯林才能进餐,随后或消遣娱乐,或走亲访友,欢天喜地如同过年。

而上句中的 fast,作动词指的就是“禁食、斋戒”,作名词即“禁食期、斋戒期”。整个句子大意是说,先知穆罕默德说:“你们要见新月而封斋,见新月而开斋。”

值得一提的是,伊斯兰《圣训》中定的开斋首选食物也是上期熟词僻义中讲到的椰枣(date)

另外,细心的小伙伴可能会发现后半句中有一个“break your fast”,这与表示早餐的单词 breakfast 是否有什么关联呢?

其实, breakfast 这个单词正源于此。古代人们认为短暂禁食有益于身体健康,因而许多宗教以及地方习俗都有“斋戒”的做法。斋戒期结束后吃的第一餐就叫做 breakfast,字面意思就是“终止斋戒”。由于这一餐通常是在早上吃,久而久之 breakfast 也就演变成了“早餐”的英语说法。

除了上述以外, fast 还有几个用法值得注意。一个是指“粘牢的、缚牢的、稳固的”,比如:

  • make the boat fast
    把船栓牢
  • a fast window
    紧闭的窗户

从这个意思引申出来, fast 还可以指人或感情“可靠的、忠实的”,比如:

  • a fast friend
    可靠的朋友

不过在口语中,被人用 fast 形容可不要洋洋得意以为是在夸你靠谱,实际上指的是“放荡的、寻求刺激的”或“油腔滑调的、欺诈的”,比如:

  • lead a fast life
    过放荡不羁的生活
  • a fast woman
    淫妇
  • a fast talker
    花言巧语的人
  • a fast worker
    善于迅速达到目的的人(尤指开始性关系时)

另一个是在颜色方面, fast 还可以表示“不退色的”,比如:

  • a fast dye
    不褪色的染料

好了,关于fast就讲到这里。