CATTI经验 | CATTI二级笔译考试经验分享

CATTI经验 | CATTI二级笔译考试经验分享

2018年11月5日

首先说下个人情况:MTI翻硕毕业。2015年5月通过CATTI二笔。2012年5月通过CATTI三笔。2014年5月通过NAETI二笔。4年翻译经验。回想备考的过程,有些经验可以分享。

CATTI | 2018年05月上半年二级口译真题

CATTI经验 | 如果避免这些错,CATTI可以考过吧!

2018年10月22日

CATTI考试中的语法知识基本都是中学阶段所学内容,对于语言基础相对薄弱的考生,建议先对这些基础语法内容进行系统的复习并且通过多练笔的形式来加强巩固。以下列出的一些错误,小伙伴们不妨看一看。希望你们的CATTI考试全部顺利过关。

CATTI | 2018年05月上半年二级口译真题

CATTI经验 | 笔译考前一个月复习计划和重点

2018年10月22日

CATTI笔译考试科目为:《英语笔译综合能力》(考试时间:120分钟),《英语笔译实务》(考试时间:180分钟。CATTI笔译考试涵盖词汇、语法、阅读、翻译等多方面的知识和能力,既需要长期的知识积累,也需要考试前的系统复习。建议将一个月时间分为三个阶段,每个阶段10天左右,可根据各人情况稍作调整。

CATTI | 2018年05月上半年二级口译真题

CATTI经验 | CATTI必备十个经典口译句型

2018年10月15日

1. leave somebody the choice of ... or ... 要么…,要么… (选择类经典句)
2. be the instrument of sth 引来某事物的人或事 (使动类经典句)
3. it was the memory / memories of 追溯到… (回忆类经典句)