英语词源 | tabacco
据说,加勒比海地区的 Tobago (多巴哥)岛也是哥伦布根据当地人吸食烟草的习俗而命名的,所以拼写与 tabaco 很像。
据说,加勒比海地区的 Tobago (多巴哥)岛也是哥伦布根据当地人吸食烟草的习俗而命名的,所以拼写与 tabaco 很像。
guest、visitor、passenger、customer与client这些名词都含有“客人、访问者”之意。
当某人branching out的时候,就是说他在另辟天地,尝试一个新的或者不同的方式或领域。
growl、bark、howl与roar这些动词均含狗等的“吠、叫”之意。
这里真的应该树一块警示牌了!这也让我想到一个习惯用语。那就是:bring to a head。
短语to ask for the moon直译是要天上的月亮,实际意思是说某人提出过分的要求,想要得不到的东西或是想做做不到的事儿。
忽略这些可是买车的大忌。这也让我想到一个习惯用语,那就是:brush off。
group、crowd、gang、band、mob、throng、masses与swarm这些名词均含“群、帮、伙”之意。-
短语sunny-side up指的是蛋黄朝上的、只煎一面的荷包蛋。
groan、moan、sigh与sob这些名词(动词)均有“叹息声、叹息”之意。
Copyright © 2025 | Sitemap | 鄂ICP备2020020141号-3