美国俚语slang

美国俚语 | 这21句美国最地道的俚语,你会用几个?

2018年5月9日

对于俚语而言,说错了可能会引起麻烦,但是你不懂就更麻烦了!美国有非常多有趣的俚语,就像国内也有很多成语、歇后语一样,以下21个美国日常出现率很高的Slang,能让你更自如地了解美国俚语文化!

美国俚语slang

美国俚语 | second banana可不是第二根香蕉

2018年5月8日

我们学英语的时候,时常会犯翻译方面的问题,或许是由于相关的背景知识没搞清楚,但最重要的原因是下意识的“直译”,只知其字面意思,但从未深究其内在含义。

美国俚语slang

美国俚语 | 贪多嚼不烂 spread yourself too thin

2018年5月3日

Spread yourself too thin: to try to do too many things at the same time, so that you cannot give enough time or attention to any of them. 同时做太多事情(以致没有足够时间或精力关注其中之一,即无法做好,或影响健康); 贪多嚼不烂, 样样做不好。

英语词根里的爱恨情仇

英语词根里的爱恨情仇

2018年5月3日

但随着学习英文的深入,我才明白 26 个字母组成的英文,其实也是有它们独特的爱恨情愁、匠心独具的。

英语热词 | incel 非自愿独身者

英语热词 | incel 非自愿独身者

2018年5月3日

Incel是involuntary celibate(非自愿独身者)的简称,指网络社区“manosphere”上的一种亚文化,代表成员为异性恋男性,他们通常极端厌恶女性,将自身的性生活缺失和两性关系的失败归咎于女性。

美国俚语slang

美国俚语 | 处理烂摊子 Put Out Fires

2018年5月2日

Put Out Fires: To address a problem, especially an unexpected one caused by the incompetence, negligence, or misconduct of another person. 解决问题,尤指因他人的无能、疏忽或不端行为而引起的突如其来的问题。灭火,救火; 处理烂摊子。