区别辨析in time与on time
in time与on time这两个词组都可表示“按时”。
in time与on time这两个词组都可表示“按时”。
2012年的美国总统竞选实际支出总额超过20亿美元,其中,两位主打竞选者奥巴马和罗姆尼的竞选总费用就超过12亿美元。而早在2012年2月时,外媒就争相报道美国“回应政治中心”(CRP)执行主任克鲁姆·霍尔茨的分析称,本次美国总统大选的总花费将超过60亿美元。
obese 源于拉丁语动词 obdere devour(吞食)的过去分词形式 obesus。
美国加州首府萨克拉门托( Sacramento )的名字就来自 sacrament 一词。
interfere、intervene与meddle这些动词均含“干涉、干预”之意。
nostalgia 是瑞士学者J. Hofer于1688年从德语 Heimweh (思乡病)意译过来的一个医学术语,由希腊词 nostos (回家)与algia (痛苦)结合构成而来。
古希腊诗人荷马将这种笑容称为“撒丁式笑容”,翻译成英语就是 sardonic smile ,单词 sardonic 就来自撒丁岛的名字 sardinia ,现在常常用来表示“冷笑的”、“讥讽的”。
intention、intent与design这些名词均有“意图、企图”之意。
manure 与 manoeuvre 原本是一个词,他们可以追溯至拉丁短语 manuoperare (用手操作)。
英语单词 Style 一词就是从 stylus 来的,现在用来指一位作家的"文体"、"文风",其实也就是他驾驭钢笔的能力。
Copyright © 2025 | Sitemap | 鄂ICP备2020020141号-3