区别辨析fame、honour、reputation、glory与renown
fame、honour、reputation、glory与renown这些名词均有“名声、名誉”之意。
fame、honour、reputation、glory与renown这些名词均有“名声、名誉”之意。
英语单词 veto 直接来自拉丁语,意思是“我禁止”。是古罗马护民官否决某项议案所用的法律术语。在现代一些国家中,国王、总统也可以对议会所提出的议案行使否决权。
explicit、definite、specific与express这些形容词均含“明确的”之意。
这两者之间的界限很模糊,处于一种灰色地带,英语表达就是gray area。
explanation、definition、description、exposition与interpretation这些名词都含有“解释”或“说明”之意。
著名体育品牌耐克( NIKE )就来自胜利女神的希腊名字。而英语单词 victory (胜利)就来自她的罗马名字。
所有面试官都认为她的性格不合适这份工作,这也让我想到了一句习惯用语。那就是:full of oneself。
英语单词 vampire (吸血鬼)来自东欧塞尔维亚语。关于古代欧洲吸血鬼的第一手 资料,能在位于巴尔干半岛的塞尔维亚王国寻得——实际上,吸血鬼的传说也正是从巴尔干半岛出现并扩散到全世界的。
explain、interpret、illustrate、clarify与account这些动词均有“说明”之意。
后来我注意到,总是有人上他家做客,而且这些人都是过半个小时就出来。这可疑的情形,让我想到了一句习惯用语,那就是:funny business。
Copyright © 2025 | Sitemap | 鄂ICP备2020020141号-3