英语词源 | lobelia 半边莲
由瑞典博物学家林奈(Carolus Linnaeus,1707-1778)命名的植物数以千计,其中有不少植物名称是为纪念植物学家而取的。
由瑞典博物学家林奈(Carolus Linnaeus,1707-1778)命名的植物数以千计,其中有不少植物名称是为纪念植物学家而取的。
diverge与deviate都含有“偏离、离轨”之意。
这其实是个复合形容词,由luke加warm组成。Luke在中世纪英语作louke,源于荷兰语leuk,意思就是tepid(微温的)。
district、region、area、section、zone、belt、quarter与neighbourhood均含有“地区”之意。
贵妇人的贴身使女在英语中有时用 abigail 一词来表示。该词源于希伯来语 abigayil,含有source of joy 或 father is rejoicing 之意。
distant、far与remote都含有“远的”之意。
dislike、hate与disgust均含有“不喜欢”之意。
第一次世界大战期间,法语词as被用以指击落敌机5架以上的空军王牌飞行员,英语吸收了这一用法,仍作ace。
如同汉字起源于象形,英语字母表中的每个字母一开始都是描摹某种动物或物体形状的图画,而这些图画最后演变成为符号。
dish与plate都可表示“盘子”之意。
Copyright © 2025 | Sitemap | 鄂ICP备2020020141号-3