英语词源 | bless 祝福,古代欧洲的“血祭”习俗
英语单词 bless 与 blood (血)同源,本指基督教创立之前,欧洲人用鲜血来祭祀神明的做法,字面意思是“用血来祭祀、神化”。
英语单词 bless 与 blood (血)同源,本指基督教创立之前,欧洲人用鲜血来祭祀神明的做法,字面意思是“用血来祭祀、神化”。
英语单词 board 的本意是“木板”。由于木板可以用于多种用途,所以单词 board 也从“木板”衍生出多种不同含义。
英语单词 bandy 的本意是一种早期的冰上曲棍球比赛,中文中一般译为“班迪球”。班迪球最早流行于荷兰。19世纪中叶在英国和挪威、瑞典、俄罗斯等国迅速兴起。
英语单词 boudoir 直接来自法语,在维多利亚时代用得最多,指的是上流家庭中女子晚上休息的内室,与此相对的是 drawing room ,指女性闺房中的会客室。
bonanza 原本是一个西班牙语单词,本意是“(海上的)晴好天气”或“繁荣”,源自拉丁语 bonus (= good ,好的)。
英语单词 bogus 表示“伪造的东西”,在19世纪开始出现在美国新闻报纸上。没有人知道这个词的确切来源。
在封建时期的欧洲,各级封建领主都可以发布 ban (公告),其中最高级别的是皇帝颁发的 ban ,被称为 imperial ban (皇家公告)。
英语单词 berserk (狂暴的)和 berserker (狂暴战士)就是从北欧语 berserkr 产生的。
英语单词 boffin 是一个俚语,用来称呼科学家、工程师或其他从事科研工作的人。
英语单词 belittle 是美国第三任总统托马斯·杰斐逊杜撰出来的。该词由 be (使)+ little (小)构成,意思是“轻视、贬低,使其相形见小”。
Copyright © 2025 | Sitemap | 鄂ICP备2020020141号-3