
英语口语 | “摇摆不定”英语怎么说?
每个人在生活中都要面对许多选择,有时候可能会“摇摆不定”,难以抉择。“摇摆不定”,意思是指心意犹豫不决,来回变化(irresolute and hesitant)。
每个人在生活中都要面对许多选择,有时候可能会“摇摆不定”,难以抉择。“摇摆不定”,意思是指心意犹豫不决,来回变化(irresolute and hesitant)。
“患难见真情”,意思是指只有经过共同的患难才能看出自己的知心朋友。
“美中不足”,字面意思是“beautiful yet incomplete”,指总的方面虽然很好,但局部不够完善,有缺陷(a flaw in an apparently perfect thing)。
“断断续续”,或“时断时续”,意思是时而中断,时而继续地接连下去(continue from time to time)。
“一碗水端平”,中文俗语,字面意思是“hold a bowl of water level”,意思是处理事情公正,不偏袒任何一方(be fair and just in handling matters)。
人与人之间有时难免会产生摩擦,这个时候如果有第三者出现“打个圆场”,往往就能化解尴尬。
“一窍不通”,意思是指没有一窍是贯通的,比喻一点儿也不懂(be utterly ignorant of)。
“占上风”,是指占据有利地位、处于优势(have the advantage (over))。 常用于比赛或者战场等相互竞技时,对于有优势的一方用占上风。
“以牙还牙”,意思是用牙咬来对付牙咬,比喻用对方使用的手段来回击对方,以同样的方式报复,常与“以眼还眼”连用。
中国人常说,人生不如意之事“十之八九”,我们要学会平常心面对生活。
“一竿子打翻一船人”,中文俗语,意思是因为对某人或某物不满意,就否定和他们类似的人或物。
“信口开河”,汉语成语,字面意思“speak carelessly, rapidly, voluminously like the outflow of river water when the sluice gates are opened”。
Copyright 2023 | Sitemap