翻译研究 | “尬聊”英语怎么说
在2017年度十大网络用语中,“尬聊”这个词很值得从翻译角度“聊一聊”。
在2017年度十大网络用语中,“尬聊”这个词很值得从翻译角度“聊一聊”。
作为网络流行用语,“开挂”被用来形容惊人的表现。
日前,某民营图书公司以千字500元的翻译稿费广发“英雄帖”,招募有实力的译者,一时引起广泛关注。
nostalgia比homesick的含义更广泛,渴求的不仅仅是家乡,同时渴求的色彩也更加强烈一些,浪漫色彩更浓一些。
Legacy与“遗产”最为明显的差异在于legacy不局限于故去者的遗产,两词更微妙的区别是legacy可以仅指遗留下的东西,而“遗产”为财富,获得认可、具有价值。翻译legacy时应关注这两点。
Our forbearance has been utterly exhausted.
今年经历曲折成功定点于预定轨道的“中星9A”,是中国首颗国产的广播电视直播卫星。
特朗普及其竞选团队被指私下与俄方人员会面,谋求在竞选中不当甚至非法得利,用collusion十分准确。
“小确幸”即微小而确实的幸福。这个表达虽然简单,但翻译时也有需要注意的地方,尤其是“小”字。
中餐菜单的翻译涉及到菜品的原料、烹饪方法,中餐的菜名还涉及到人名、地名和一些特有品名的独有叫法。
Copyright © 2025 | Sitemap | 鄂ICP备2020020141号-3