美国俚语 | 炎炎夏日“三伏天”在英语里也是热成狗:dog days

美国俚语 | 炎炎夏日“三伏天”在英语里也是热成狗:dog days

2018年8月24日

夏有三伏,冬有三九。从小到大,我们都习惯于把酷暑难当的仲夏日称为“三伏天”。到了后来,网络流行语也把三伏天里热的汗流浃背的我们称为“热成狗”。巧的是,我们的三伏天在美国俚语中正好也被称为“dog days”,直译为中文就是“狗日”。

翻译研究 | “天时地利人和”英语怎么说?

翻译研究 | “天时地利人和”英语怎么说?

2018年8月22日

像绝大多数表达一样,“天时地利人和”并没有固定译法。翻译时要注意把握这三要素各自所指的具体内容,从“天时”、“地利”与“人和”的本质含义进行发散,找到合适译法。

英语漫画 | 领导肖像:一句话对比林肯、肯尼迪和特朗普

英语漫画 | 领导肖像:一句话对比林肯、肯尼迪和特朗普

2018年8月22日

本幅漫画意在讽刺特朗普在面对伊斯兰等恐怖主义时,只想简单粗暴地通过对移民甚至于包括合法移民动刀,来解决问题,然而实际上却会适得其反,造成更深层次的国内种族撕裂,从而与林肯和肯尼迪两位总统的和平包容精神背道而驰。

英语名言 | 男人的幻想是女人最好的武器

英语名言 | 男人的幻想是女人最好的武器

2018年8月22日

本文向大家分享的英语名言来自于索非娅·罗兰(Sophia Loren)。索非娅·罗兰是意大利国宝级女演员,也是好莱坞著名女演员,第34届奥斯卡影后、终身成就奖、金球奖等众多国际重磅级电影奖项得主。她于1999年获美国电影学会选为百年来最伟大的女演员第21名。